30 сентября, 2020
«По островам охотник» Казачья песня Беляевского района
Одной из самых оригинальных этнокультурных групп населения области являются потомки оренбургских казаков. Основу местного казачества составили выходцы из среды русских и украинских крестьян и мещан, кроме того, в Оренбургское и Уральское казачьи войска рекрутировались представители калмыков, мещеряков (одна их этнографических групп поволжских татар) и других неславянских народов.
В 1748 г. все казачье население Оренбургской крепостной линии было объединено в Оренбургский нерегулярный корпус, преобразованный вскоре в Оренбургское казачье войско. Все казаки, достигшие 17 лет, со своим оружием, амуницией, двумя верховыми лошадьми зачислялись на военную службу. За несение службы по охране границ казаки наделялись землей вдоль Оренбургской крепостной линии[1].
Село Верхнеозерное – казачья станица, которая была образована в 1736 году (так считают жители и эта дата отмечена в музее села) на месте Верхней Озёрной (Верхне-Озёрной) крепости. Во времена крепости на горе Маячной располагалась дозорная вышка. С неё открывался многоверстной обзор реки Урал и прилегающих земель, что позволяло казачьему посту производить круглосуточный дозор.
В этом селе проживает Татьяна Петровна Тартыжова — коренная верхнеозернинская казачка уроженка села Верхнеозерное, которая любит и ценит народные песни и предания казаков. Текст песни «По островам охотник» — одной из многих песен, которые она помнит и знает записала директор МБУ «БЦКС» Ольга Юрьевна Фролова.
Формы жанровых направлений ОНН: Празднично — обрядовая.
ОНН зарегистрирован: ГАУК «Региональный центр развития культуры Оренбургской области»,
Номер: ORN289
Полное наименование: ГАУК «Региональный центр развития культуры Оренбургской области»
Адрес: 460000, г. Оренбург, ул. Пролетарская, д. 24.
Информация об ответственности относительно ОНН:
Лица, имеющие отношение к ОНН: Тартыжова Т.П. и Андреев А.С. – жители с. Верхненеозерное Беляевского района Оренбургской области.
Место бытования: Российская Федерация, Оренбургская область, Беляевский район, с. Верхненеозерное.
Сведения об объекте (полное описание):
Татьяна Петровна Тартыжова, коренная верхнеозернинская казачка уроженка села Верхнеозерное. Всю свою жизнь посвятила песне и считает просто необходимым сохранять традиции своих бабушек. Татьяна Петровна любит делиться своим творчеством с населением и передавать свои знания младшему поколению. Так Алексей Андреев (сын) поёт в Беляевском народном хоре и является его солистом. Это тоже очень самобытный, талантливый человек с огромным удовольствием исполняет казачьи песни и именно песню «По островам охотник», которую сохранила его мать — Татьяна Петровна Тартыжова.
«По островам охотник»
***
По островам охотник день и ночь гуляет.
Еж ли не добыча сам себя ругает.
Сел он и поехал вдоль по тропе, тропе,
Завидел красавицу спящу на траве.
***
Лицом девка бледная покрыта цветами,
Груди её нежные дарены судьбами.
Как увидел он от страху задрожал он,
Упал не попал промах.
***
Венера, Венерочка тихонько сказал,
Венера проснулысь охотника видит.
Ох, лихой охотник чем хочешь обидеть?
Я лаской в чело, застрелить, колоть, Убить.
Не ружьём, не мошкою, любовью своей.
Следует отметить, что эта песня была популярна не только среди казаков Оренбуржья. Она охотно исполнялась на всем пространстве казачьих войск России, от Терека до Забайкалья.
Перекликается с оренбургским материалом и текст песни Терских Казаков — В островах охотник[2]:
В островах охотыник цельный день гулявает,
Яму счастья не-ету—эх, сам себе ругавает.
Как яму бы-ы-ыть, счастье заслужить, заслужить?
Нельзя быть яму весё-яламу, что зверь не бяжить.
Поехал охотыник на быстрыя во-ёды,
Где гуляла рыпыка при ясной пого-ёде.
Там на брягу да вздумал отдохнуть, да уснуть,
Охота да ну сорва-ялась, гончих слышно чуть.
Охотник не медылил, на коня садиелся,
Зверя с любопытыством он поймать ловчилыся.
Бросился в лес, да в лес по тропиныке-дорожке,
Где спала-я ну красаявица на мягкой траве.
Щёчки у ней аялы, слезами улиты,
Груди у ней нежены, цветами увиты (укрыты).
Он увидал, упал, задрожал, да устал.
«Венера-й ану красавица», тихонько сказал.
Венера проснулась, охотничка видить,
Молодой охотник, чем хотишь обидить.
Эх, ты злодей, требуешь того ли, да сяво,
А я не зверь и не лисица, сам видишь я хто.
Мы лисиц видали, мы зверей стреляли,
А таких красавиц в редкостях встречали.
Тут злодей пробил барабан, барабан
Поедем, красавица, в лагерь ночавать.
Красавица садилась на коня несмело,
Приехали в лагерь, словно онемела.
Цельный день не говорила речи,
Пришла пора-времячко, на постелю лечь.
Красавица сказала: «Я в твоих рукаявах,
Бяри мяне шмело, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах!»
Эх, ты злодей, что ж ты натворил, начудил?
Сямнадцать лет она хранилася, а ты нарушил.
Несколько иное звучание эта песня приобрела в Сибири:
Наталья Зернова, Сибирские песни, с. Журавка, Чистоозёрного р-на НСО
- На (ва)стр(а)вах охотник целый день гуля(я).
Нет ему удачи, сам себя руга(я):
Как ж(а) мне быть? (Шш)аст(я) мне служить, служить…
Нельзя быть весёлому, что звер(ы) не бежит…
- П(а)еха(в) охотник на тёплы(я) воды,
Где гуля(я) птица при ясной погоде.
(Ш)то ли на бережочк(у) вздума(в) отдохнуть, уснуть –
Охота сорвалас(я), слышно только чуть… .
- Охотник тут б(и)стро на коня сади(в)ся,
На своём вороном за зверем стреми(в)ся…
(В)дарився в лес по тропи – тропинке, дорожке,
Где спала красавица на мягкой траве…
- Щёчки (ви)ё алы (а)блиты сл(я)зами,
Грудь у неё бела убрана цветами…
(А)хотник (с)пуга(в)ся, задрожжал, упал, л(я)жит:
«Люба, не любочка!… » — тихо говорит…
- Красотка проснулась, (а)хотника в(е)дя:
«Молодой охотник, чем хо(ти)шь обидеть?
Требуешь, зве(р) не кого, чего!
Здесь нет(у) лисицы, ни звер(а), никого!… »
- «Лисиц мы видали, двух волков убили,
А такой красотки нигде не находили…
Давай, сядем на коня, коня, коня,
Да(й) поедем в чужи(я), дальни(я) края!..[3]»
Исключительность/ценность:
Тип действия: Исследование.
Принадлежность:
Этнокультурная принадлежность: русская, казаки.
Ключевые слова:
Ключевые слова (осн.): казаки, традиция, Оренбургская область.
Сведения об особенностях распространения и использования ОНН:
Способы передачи традиций: Непосредственная коммуникация.
Сведения о объекте:
Наименование количественной характеристики измерения ОНН: Длительность изготовления — Количество, объем: Несколько дней.
Скачать
_______________________________________________________________________________
[1] http://orenburg-gov.ru/Info/OrbRegion/Population/Traditions/Kazaki/
[2] http://onesong.ru/18/Terskie-Kazaki/tekst-pesni-V-ostrovah-ohotnik
[3] https://etnos.ru/pesni-teksty/sibirskie-pesni/968-v-ostrovakh-okhotnik.html